jueves, 21 de abril de 2011

La Confederación de Nacionalidades Indígenas Ecuatoriana (CONAIE) tiene previsto retirar este sábado 23 de abril, el bastón de mando al presidente de la República, Rafael Correa, mediante un acto a desarrollarse en la parroquia Zumbahua, en la provincia de Cotopaxi.


El acto, contará además con la presencia de varias organizaciones de Cotopaxi, asambleístas, dirigentes y el nuevo presidente de la CONAIE, Humberto Cholango.

Por su parte, el dirigente del Movimiento Indígena de Cotopaxi, Diocelinda Iza, indicó que el retiro del bastón al mandatario, responde a los “continuos insultos” que han recibido por parte del primer mandatario en contra de los indígenas.
Según Iza, el Jefe de Estado durante su Gobierno se ha dedicado a discriminar e insultar a los indígenas, durante sus los enlaces sabatinos.

“Ha excluido a la CONAIE, ha burlado sus propuestas de cambio (…). Ha irrespetado a los pueblos y nacionalidades y no pone en práctica el estado plurinacional”, explicó.

Asimismo, indicó que el bastón de mando es importante para el movimiento indígena, por considerarlo un símbolo de autoridad para pedir que haga lo que solicita el pueblo.
El bastón, que es entregado al presidente de la CONAIE, de la ECUARUNARI o a los presidentes de los cabildos, fue traspasado al mandatario en enero del 2007, en un acto simbólico previo a su posicionamiento al poder.

Italia: Analizarán temas indígenas en Congreso Internacional de Americanística

Analizarán temas indígenas en Congreso Internacional de Americanística



Servindi, 20 de abril, 2011.- Diversos aspectos vinculados a los derechos de los pueblos indígenas de América serán abordados en el 23º Congreso Internacional de Americanística, que tendrá lugar en Perugia (Italia) del 2 al 9 de mayo del presente año.

La mesa redonda Derechos indígenas: un debate transnacional, abrirá la exposición de trabajos cuya coordinación está a cargo de Maria de Lourdes Beldi (USP, Grupo Internacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas -IWGIA) y contará con la participación del especialista Pedro García Hierro (IWGIA) y João Pacheco de Oliveira Filho (Museu Nacional, UFRJ, Brasil).

La mesa redonda abordará las autonomías indígenas, los procesos de democratización en América Latina, los derechos violados de las mujeres en México, la autodeterminación de los pueblos indígenas, la interculturalidad en el constitucionalismo, la educación diferenciada y el pluralismo jurídico.

El evento también tendrá actividades afines en las ciudades de Roma (10 de mayo), Salerno (11-13 de mayo) y Padova (12 de mayo) y es organizado por el Centro Studi Americanistici Circolo Amerindiano Onlus bajo el Alto Patronato del Presidente de la República Italiana.

La asistencia es libre.

El Congreso se articulará en 22 sesiones en los que se abarcarán temáticas históricas, antropológicas, arqueológicas, artísticas, etnomusicales, literarias, políticas y sociales relacionadas con la globalización y la búsqueda de una sociedad inclusiva y diversa.

Los interesados podrán seguir los trabajos del Congreso a través del sitio http://www.amerindiano.org/

Los que deseen recibir el comunicado de prensa del evento, solicitarlo a convegno@amerindiano.org. Pueden también visitar en Facebook: Circolo Amerindiano < http://www.facebook.com/people/Circolo-Amerindiano/1240389168>



Perú: Esterilizadas a cambio de arroz

 21 de abril, 2011.- Las víctimas del programa de esterilización forzada que el FMI exigió al expresidente Fujimori piden justicia en los tribunales peruanos.

Tenía 30 años cuando me hicieron la operación y desde entonces soy casi inútil en el campo”, asegura Cléofl Neira, de 50 años, desde la puerta de su casa de adobe. En Yanguila, un pueblo de unos cien habitantes cerca de la ciudad de Huancabamba, en el norte del Perú, más de 15 mujeres sufrieron la misma operación de ligadura de trompas. La mayoría de estas campesinas se quedaron inválidas y con problemas dolorosos de salud. Hoy siguen reclamando justicia ante las autoridades y han llevado el caso a la Corte Interamericana de Derechos Humanos. Otras vías judiciales están en estudio para obligar al Estado a indemnizar a las víctimas.
“No quería someterme a esta operación, pero no sabía que ya no podría nunca más tener hijos, no me lo dijeron. Ellos venían con promesas de comida, de medicamentos pero no vimos nada, sólo los dolores”, explica Cléofl, madre de siete hijos que tuvo antes de la operación.

“Ellos” son los emisarios del Ministerio de la Salud del Gobierno de Alberto Fujimori (1990-2000) que fueron enviados a la sierra de los Andes entre 1995 y 2000 para cumplir los órdenes de las autoridades: reducir la tasa de natalidad en el campo como lo había reclamado el FMI. El Banco Mundial entregó fondos para ayudar a aplicar el programa de planificación familiar que consistía en la Anticoncepción Quirúrgica Voluntaria. Más aún, Estados Unidos, a través de US Aid, financió el proyecto de Fujimori, el cual tenía las manos libres para actuar, disfrutando de una cómoda reelección en 1995.

“De voluntaria no tenía nada. La gran mayoría fueron forzadas o engañadas a cambio de unos kilos de arroz o de azúcar”, asegura Josefa, una militante de defensas de derechos de mujeres. En todo Perú, se calcula que unas 300.000 mujeres fueron víctimas de la esterilización forzada. Todas eran campesinas, indígenas, pobres y analfabetas o con muy poca educación.

“Cada día, una enfermera de fuera venía a vernos para convencernos de operarnos y nos decía que no podíamos seguir pariendo como cuyes [conejillos de indias], era muy ofensivo lo que nos decía y al final fuimos un grupo de cinco mujeres, todo pagado, el trayecto y la comida hasta Huancabamba”, cuenta Cléofl.

Hoy en día, ninguno de los médicos o enfermeros que practicaron las operaciones sigue trabajando en el hospital de Huancabamba. “Desaparecieron cuando empezamos a hacer la investigación. El Gobierno los llevó a Lima y algunos fueron destituidos”, comenta Josefa. En 1996, salieron a la luz los primeros testimonios de las mujeres que fueron operadas. Organizaciones como el Comité de América Latina y El Caribe para la Defensa de los Derechos de la Mujer (CLADEM), bajo la responsabilidad de Giulia Tamayo, juntaron informaciones y presentaron denuncias.

Luchar contra este crimen

“Un día fui al hospital y vi cómo había unas 20 mujeres tumbadas en el piso en un charco de sangre, todas recién operadas. En ese momento empezó la lucha para parar este crimen”, cuenta Josefa.

Vestida con su tradicional sombrero de paja, Bacilia Herrera se acuerda como si fuera ayer de su operación. “Fui al hospital porque tenía un dolor en la espalda y de repente me pusieron en una camilla y me dieron inyecciones. Al día siguiente estaba operada”, cuenta Bacilia, madre de cinco hijos, un número bajo en la sierra, donde las mujeres llegan a tener entre siete y diez hijos.

Junto a su padre y su marido intentó denunciar el caso, pero ni la alcaldía ni los responsables tomaron en cuenta su testimonio. “Me hicieron firmar un papel que era la autorización de esterilización, pero no lo pude leer. Hoy, me arrepiento de haber firmado”, concluye.

En su drama, Bacilia tuvo la suerte de ser operada por el doctor Jesús, hoy fallecido. No fue el caso de la mayoría de las mujeres, que pasaron por las manos de practicantes de enfermería, los cuales tenían metas que cumplir. “Se descubrió luego, al interrogar a médicos, que les pagaban un porcentaje por cada mujer esterilizada”, asegura Josefa.
Unas 18 campesinas perdieron la vida a raíz de las operaciones. Muchas se quedaron con secuelas de por vida. “La operación era muy rápida y el día después nos dieron una sopita y fuera a la calle; muchas volvimos a trabajar a la chacra [granja] como si nada, pero después ya no podíamos movernos”, cuenta Cléofl. Ella es una de las más afectada de Yanguila. Siete meses después de su operación, fue ingresada de urgencia en el hospital por padecer dolores intensos. Los médicos habían olvidado un hilo de seis centímetros en su vientre.
“Ahora siempre tengo ardor en la cintura, no puedo cargar leña”, confiesa mostrando la cicatriz que le dejaron, que se asemeja a otro ombligo. Como la gran mayoría de las mujeres operadas, ya no puede mantener relaciones sexuales con su marido. “Tengo suerte, mi esposo no me rechazó”, explica. Muchos hogares quedaron destruidos tras las operaciones, ya que los maridos dejaron a sus mujeres, consideras como inútiles para la casa.

Tras la gestión de varias comisiones de Derechos Humanos en el Congreso, las investigaciones sobre esterilizaciones forzadas en la época de Fujimori se encuentran en la Fiscalía de la Nación y avanzan lentamente, aduciendo falta de recursos. La ONG peruana Manuela Ramos presentó junto con CLADEM el caso ante la Corte Interamericana de Derechos Humanos. Las víctimas esperan todavía alguna indemnización, pero su suerte depende ahora de quién ganará las elecciones presidenciales en la segunda vuelta del 5 de junio.

“Si gana la Keiko [la hija de Fujimori] contra Ollanta Humala, ya no podremos esperar justicia; caeremos en el olvido para siempre”, asegura Cléofl Neira con angustia.


Actualidad

Artículos en inglésArtículos en Runasimi (quechua)CrónicaEntrevistasInforme especialNoticiasOpiniónCultura
AgendaLiteraturaDocumentosBoletinesDerechos HumanosDerechos pueblos indígenasOrganizaciones indígenasOtros documentosSociedad civilProducciones
Otros autoresServindiTerra NuovaGaleriaComunicación intercultural para un mundo más humano y diversoPerú: Esterilizadas a cambio de arroz






miércoles, 20 de abril de 2011

COMUNICADO URGENTE

COMUNICADO URGENTE

El dia de ayer fue asaltado el local de Radio Huave, una de las radios comunitarias más antiguas del país, ubicada en San Francisco del Mar, Oaxaca.

Fueron sustraidos en la madrugada, el transmisor, computadoras, mezcladoras, microfonos y demás equipo.
Radio Huave ha realizado una intensa lucha en contra del megaproyecto eolico, las granjas de camarón y más recientemente en contra la venta fraudulenta

por parte del Comisariado de Bienes Comunales de unas 6,000 hectareas ubicadas en la zona lagunar para la construcción de un conjunto hotelero, propiedad de una empresa trasnacional.

Por lo pronto es urgente atender el pedido solidario que nos hace Radio Huave de un Transmisor en calidad de prestamo, es urgente y necesario no

parar las transmisiones.

UCIZONI expresa su solidaridad con Radio Huave y exige a las autoridades estatales una investigación a fondo de estos hechos que son un nuevo atentado en contra de las

radios comunitarias indígenas del país.

Atentamente

PCI-UCIZONI

"Por el Respeto a los Derechos de los Pueblos Indígenas"

Coordinadora de Comunicación del FIOB

(213) 251 84 81

martes, 19 de abril de 2011

NI RECETAS NI MODELOS, VENIMOS A SOÑAR JUNTAS OTRO MUNDO POSIBLE.

Tratábamos de recordar este comentario de Eduardo Galeano, cada vez que las discusiones se ponían “apasionadas” como dijo nuestra compañera Jeannette. Porque somos mujeres valientes, firmes y conocedoras de nuestro entorno de resistencia en que el sistema nos ha colocado; nos apasionamos y por ello defendemos con toda la fuerza, nuestra ideología. Aún sabedoras de ello, siempre estamos dispuestas a construir, esa otra comunicación incluyente y diversa.


Santiago de Chile fue sede del primer ENCUENTRO INTERNACIONAL DE COMUNICADORAS INDIGENAS que se realizó del 26 al 30 de octubre de 2009. El objetivo fue para Reflexionar la auto-percepción del rol que desempeñan las comunicadoras indígenas de Latinoamérica.

Durante los cinco días, las compañeras participantes de diferentes países, compartimos experiencias de comunicación comunitaria, desde nuestra mirada, desde nuestro quehacer y de nuestra participación como mujeres indígenas, que desde nuestra diversidad de contextos y modos de vida, revisamos y analizamos experiencias relevantes sobre el ejercicio del derecho a la comunicación, como la lucha que están dando las y los compañeros de Argentina, y cómo con ello han logrado la inclusión de los Pueblos Indígenas en la ley de comunicación en Argentina.

Este intercambio nos permitió reconocernos, admirarnos y trabajar las ideas hacia la construcción de un plan estratégico de comunicación que priorice visibilizar el trabajo de las comunicadoras indígenas para el desarrollo pleno de nuestros pueblos, que aspira a la construcción de esa sociedad diferente, de ese mundo justo para todas y todos.

De esta manera nos encargamos tareas, responsabilidades, entablamos compromisos, construimos sueños y generamos acciones desde una perspectiva diferente, desde la mirada de las mujeres, desde las indígenas, desde su rol de comunicadoras, desde el enfoque de género.

Pretendemos construir una mirada diferente hacia las mujeres, hacia las indígenas, hacia nuestra cultura y pueblos originarios. Cambiar la mirada no sólo significa un deseo, nos exige acción en consecuencia, por ello, las mujeres videastas, radialistas, periodistas y comunicadoras de diversos espacios, indígenas y mestizas, queremos comunicar desde nuestra mirada, desde nuestro rol de comunicadoras, y pedimos el espacio para hacerlo, se lo pedimos a nuestros colectivos, a nuestros compañeros y compañeras de trabajo, a los otros comunicadores y a la sociedad en su conjunto.

Ya no queremos aparecer en prensa sólo porque vestimos diferente, o porque somos el reflejo de la pobreza económica, ya no más para ser vistas como la dama de algún reconocido político o líder, ya no más para ser miradas como el complemento o adorno, queremos ser vistas como sujetas pensantes, como actoras, como emprendedoras, creativas, realizadoras de sueños, constructora de realidades, queremos que aparezcan con nombre y apellidos nuestras líderes, ya no más sobrenombres para ser tomadas en cuenta.

Agradecemos a la Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación de los Pueblos Indígenas, CLACPI, al Grupo de Comunicación Mapuche LULUL MAWIDHA, que nos permitió discutir sobre nuestro ser mujer desde la realidad indígena, desde ser mujer indígena en espacios mestizos, desde los conceptos originarios y occidentales. Nos permitió el espacio para reconocer que estamos empezando y que el desafío es grande, pero para la transformación sabemos que tenemos que empezar por nosotras mismas, empezar a reconocer nuestras realidades regionales como movimiento indígena y el desafío que nos representa en el marco social y político.

Este espacio, encuentro, diálogo, como hemos dicho, nos permitió mirar el rol de las organizaciones en la que cada una nos encontramos, preguntarnos y reflexionar sobre nuestro rol como comunicadoras dentro de ella, de nuestro rol de ser mujer en la comunidad y en esta sociedades y nos deja de tarea construir una estrategia de trabajo comunicacional a nivel latinoamericano, que sabemos que va a costar, porque como dijo Eduardo Galeano, ni recetas ni modelos, venimos a soñar juntos (juntas) otro mundo posible, desde el Anáhuac, hasta la Patagonia.



viernes, 15 de abril de 2011

Perú: Amazonas se moviliza en defensa del voto indígena


Eduardo Nayap. Foto: Radio La Voz de Bagua Grande
Servindi, 15 de abril, 2011.- Cientos de pobladores de la provincia de Condorcanqui, y del distrito de Imaza llegaron a la ciudad de Bagua Chica para movilizarse en forma pacífica “en defensa del voto indígena” a favor del candidato awajún Eduardo Nayap, cuya elección peligra tras la depuración de actas observadas a cargo de la ONPE.
La diferencia de votos entre Nayap y José Maslucán (ambos de Gana Perú) que ayer era de 400 votos, hoy se ha reducido a 200, al 83 por ciento de las actas contabilizadas.
Lamentablemente, solo uno de esta agrupación será elegido congresista, porque el segundo cupo le corresponde al fujimorista Héctor Becerril.
Simpatizantes de Nayap convocaron a “defender el voto indígena” en referencia a un posible fraude que perjudique su elección.
Las actas observadas que todavía faltan resolver presentan una clara preferencia por Nayap Kinin, no obstante, no se sabe si serán contabilizadas por la ONPE.
Por ejemplo, la provincia de Condorcanqui votó abrumadoramente a favor de Eduardo Nayap, como se despliega de sus distritos:
Cenepa: 1773 votos para Nayap, y solo 22 para Maslucán.
Nieva: 1484 votos para Nayap, 259 para Maslucán.
Río Santiago: 798 para Nayap, 175 para Maslucán.
Igualmente, en el distrito de Imaza (Bagua), los votos de Nayap suman 1287 frente a 71 votos para Maslucán.

Si se contabilizaran todas las actas en observación la diferencia entre ambos sería de más de 2600 votos a favor del representante indígena
Comunicación intercultural para un mundo más humano y diversoMéxico: Convocan al Séptimo Festival de Cine y Video Indígena

Servindi, 15 de abril, 2011.- Se lanzó la convocatoria para participar en el Séptimo Festival de Cine y Video Indígena que se realizará del 27 de agosto al 3 de septiembre del 2011 en el Teatro José Rubén Romero de Morelia y en el Museo de los Cuatro Pueblos Indios de Uruapan.

El Festival es organizado por la Comisión interinstitucional para la cultura de los pueblos indígenas, a través del Centro de Video Indígena de Michoacán, “Valente Soto Bravo”.

El evento está abierto para realizadores indígenas o no, así como universitarios, organizaciones no gubernamentales, y asociaciones civiles; en las áreas de documental, ficción, experimental y animación.
Las fechas estarán dedicadas a la exhibición y competencia de producciones que buscan revalorar la cultura, tradiciones, cosmogonía, cotidianeidad y problemática de los pueblos indígenas del país.
Los interesados deberán enviar 4 copias de cada obra en formato DVD, con una duración no mayor a 60 minutos con créditos incluidos, y que no haya participado en el mismo premio en fechas anteriores.
Los criterios para la selección de videos estarán centrados en el tratamiento humano, empático y de respeto hacia los pueblos originarios, evitando el “folclorismo”, promoviendo la revaloración de sus culturas.

Además serán considerados de manera especial los trabajos que hayan sido realizados en lengua indígena.

El primer y segundo lugar del concurso serán premiados con una pieza artesanal de alto valor artístico y cultural, así como un premio en efectivo.

Los trabajos escogidos serán proyectados en las fechas y lugares mencionados, luego de lo cual se realizará una muestra itinerante por distintas comunidades y ciudades capitales del país.

El material presentado deberá haber sido producido desde el 1 de enero del 2010 hasta la fecha, y serán recibidos hasta del 1 de julio de 2011 en las instalaciones del Centro de Video Indígena “Valente Soto Bravo” (Periférico Nueva España Nº 2537), Hospitales de Don Vasco, (C.P. 58248) en Morelia, Michoacán

viernes, 8 de abril de 2011

REALIZARAN III CONGRESO DEL CONSEJO NACIONAL INDIO DE VENEZUELA

Realizarán III Congreso del Consejo Nacional Indio De Venezuela


Boletín Informativo

Caracas, República Bolivariana de Venezuela, 30 de Marzo 2011

Montaje y diseño: Isaura Aray. Diagramación: Dirección de Medios de Comunicación del PIA-GPV. mediospiagpv@gmail.com

Barcelona.- El Consejo Nacional Indio de Vene-zuela (Conive) está llamando a la reestructuración de sus organismos bases a nivel de todos los estados del país, donde están asentados los pueblos y comu-nidades indígenas para lo cual realizará el III Con-greso en Anzoátegui los días 29 y 30 de abril de cara a elegir la nueva estructura.

Así lo expresó el diputado Alis Carreño, represen-tante de la Organización de Pueblos Indígenas de Anzoátegui (Opia), quien hizo un llamado a todas las comunidades indígenas de este estado para que participen en este evento y salgan al paso a los sec-tores de la oposición que quieren ponerle las manos al Consejo Nacional Indio de Venezuela y echar para atrás los logros que se han obtenido a través de la revolución bolivariana como lo son las misiones sociales, médicas, viviendas, cultura y educativas.

También alerto sobre los sectores que están dentro del Psuv, los cuales a pesar que son minorías quie-ren hacerle el juego a la oposición y por eso están recorriendo las comunidades y pueblos indígenas con la malsana intención de confundir a los herma-nos indígenas, resaltó.

Estamos alertando y bajando esta información para que no se dejen confundir, además comunicarles que quienes están organizando el III Congreso del Consejo Indígena Nacional de Venezuela es Opia a través de una comisión organizadora que están en manos de Pablo Elías Carreño, Pedro Navarro, Ar-gelis Morales, María Virginia Caicuto y Humberto Caicuto hermanos Kariñas y Cumanagotos, expreso el diputado por el Psuv.

Ellos representan el proceso que lidera a nivel na-cional el presidente de la República, Hugo Rafael Chávez Frías, además están en línea con el Conive y Opia, indicó Carreño.

El llamado a los caciques y demás líderes para que vayan seleccionando a cuatro delegados por cada una de las 129 de sus comunidades, que suman 150 representantes Cumanagotos e igual número de re-presentantes Kariñas, para estar como delegados plenos con voz y voto en el III Congreso del Conive-Opia.

Además de la reestructuración del Consejo Nacio-nal Indio de Venezuela y Opia, también se estará discutiendo la situación de la demarcación de las tierras, invasiones y otros problemas que viene afectando a los pueblos y comunidades indígenas, expresó

Fuente: http://www.diarioantorcha.com

jueves, 7 de abril de 2011

Once periodistas y diversas estaciones de radio indígenas son blancos de los paramilitares: “La vicepresidencia debe recibir a las víctimas de urgencia”

hermanos/as, compañeros y compañeras,


Comparto con ustedes la grave información que nos hacen llegar los cologas del CRIC, respecto a las continuas amenazas y persecución de que son objetos los comunicadores/as indígenas, así como los medios de comunicación en el Cauca-Colombia.

Nos sumamos a la preocupación internacional, y al llamado público al Vicepresidente Angelino Garzón de acceder a la reunión solicitada por el CRIC, así como a tomar las medidas necesarias para velar por la protección de nuestros hermanos, que dignamente ejercercen su derecho a informar.Enviado: mié,6 abril, 2011 19:13
Asunto: Once periodistas y diversas estaciones de radio indígenas son blancos de los paramilitares: “La vicepresidencia debe recibir a las víctimas de urgencia”

Reporteros sin Fronteras
Comunicado de prensa
6 de abril de 2011

Colombia

Once periodistas y diversas estaciones de radio indígenas son blancos de los paramilitares: “La vicepresidencia debe recibir a las víctimas de urgencia”

Desde finales del mes de febrero, tres panfletos atribuidos a diversos grupos paramilitares (Águilas Negras, Rastrojos y las Autodefensas Unidas de Colombia-AUC) circulan en Popayán, Cauca (Sur-occidente), declarando como “objetivos militares permanentes” tanto a organizaciones campesinas, sindicales e indígenas, como a los medios de comunicación afiliados a tales. El ultimo de estos panfletos, del mes de marzo, firmado por el bloque central de las AUC, numera once periodistas. Entre los blancos figuran asimismo once estaciones radiales comunitarias miembros del Consejo Regional Indígena de Cauca (CRIC), quien fue visitado en mayo de 2010 por representantes de la Asociación Mundial de Radios Comunitarias (AMARC) y de Reporteros sin Fronteras.

“No todos estamos muertos ni todos estamos presos ni extraditados” señala uno de los panfletos advirtiendo que iniciarán “acciones militares ofensivas y represivas” contra las personas y organizaciones mencionadas. Yamir Adolfo Conejo, responsable de comunicación del CRIC, quien ha sido objeto de las amenazas, confesó a Reporteros sin Fronteras que las asociaciones del CRIC están a la espera de reunirse prontamente con el Vicepresidente, Angelino Garzón, pero no han recibido respuesta a la solicitud que realizaron.

“Las más altas autoridades del Estado deben responder la solicitud de las víctimas en esta situación de extrema urgencia. Las campañas de intimidación y de terror llevan actualmente un ritmo desenfrenado, particularmente contra periodistas y medios de comunicación, tanto a nivel comunitario como nacional (http://es.rsf.org/colombia-las-aguilas-negras-amplian-su-21-03-2011,39835.html). Solicitamos públicamente al Vicepresidente Angelino Garzón de acceder a la reunión solicitada por el CRIC y de implementar medidas de protección que se ajusten a la situación. La seguridad de la población en Cauca está en juego, un territorio que se encuentra en el corazón del conflicto armado que sigue destruyendo al país. Desafortunadamente, estas nuevas amenazas terminan por confirmar las revelaciones que nos han venido haciendo los representantes de comunidades indígenas sobre la expansión del paramilitarismo en la región y sus temibles consecuencias. La reacción de las autoridades colombianas ante este peligro se hace tardía. Esta situación demuestra además el fracaso del denominado proceso de desmovilización de los paramilitares llevado a cabo entre el 2003 y el 2006 (ver el informe: http://es.rsf.org/colombia-paramilitares-unas-aguilas-negras-22-05-2007,22240.html)”, declaró Reporteros sin Fronteras.

Desde principios del año 2011, según el CRIC, 18 personas provenientes de las mismas comunidades han sido asesinadas en el Cauca, tres de ellas bajo la figura de los falsos positivos (ver el informe de misión : http://es.rsf.org/colombie-chuzadas-las-grandes-orejas-de-27-05-2010,37575.html), mediante acciones atribuidas a los paramilitares y en ocasiones al ejército.
El panfleto del mes de marzo pasado – del que Reporteros sin Fronteras recibió una copia- menciona los nombres de periodistas locales, pero también nacionales que han hecho eco de las denuncias del CRIC: Silvio Sierra, Fredy Calvache, Antonio Palechor, Ricardo Mottato, Eli Alegría, Gustavo Molina, Carlos Pito, Gustavo Alzate, José Fernando Conejo, Carlos Andrés Gómez et Dario Patiño.

Las once estaciones radiales afiliadas al CRIC son (medios, pueblo, localidad) :

1. Guambía Estéreo, pueblo Misak, municipio de Silvia

2. Uswal Nasa Yuwe, Nasa, Caldono

3. Nuestra Voz Estéreo, Nasa, Morales

4. Renacer Kokonuco, Kokonuco, Puracé

5. Radio Nasa de Tierradentro, Nasa, Belalcazar

6. Aires del Pueblo Yanacona, Yanacona, Almaguer

7. Radio Payumat, Nasa, Santander

8. Radio Libertad, Totoró, Totoró

9. Voces de Nuestra Tierra, Nasa, Jambalo

10. Nasa Estéreo, Nasa, Toribio

11. Radio Inzá, Nasa, Inzá